Attention: open in a new window. PDFPrintE-mail

SALON DU BOURGET 2013 - TRADUCTION DE VOS PLAQUETTES ET BROCHURES COMMERCIAUX ET TECHNIQUES EN ANGLAIS

 

Vous souhaitez traduire vos documents en anglais


 Vous avez l'intention d'assister au 50ème Salon International de l'Aéronautique et de l'Espace au Bourget en tant qu'exposant.  Vous souhaitez faire traduire vos plaquettes et brochures en anglais pour mieux communiquer l'image de votre société auprès des donneurs d'ordre étrangers.

Je vous propose mes services en tant que traducteur professionnel d'origine Britannique, afin de traduire vos plaquettes et brochures en anglais pour le Salon du Bourget 2013.


Des supports commerciaux et techniques pour les visiteurs étrangers


Sur les 145000 visiteurs professionnels qui se sont déplacés en 2011, plus d'un tiers était des visiteurs étrangers. Vous savez donc pour ces milliers de visiteurs attendus en 2013 qui ne maitrisent pas le français, des supports commerciaux et techniques en anglais s'imposent.


Comment traduire vos plaquettes et brochures en anglais?


Vos plaquettes et brochures servent à communiquer l'image et le savoir-faire de votre société, ainsi que la qualité de vos produits. Créer des plaquettes et brochures est un processus qui nécessite un investissement de beaucoup de temps et d'énergie.

Votre souci est de traduire vos documents en anglais en gardant vos messages clés intacts, et en respectant votre investissement. Il est clair qu'une simple traduction mot à mot ne saura atteindre vos objectifs.


N'hesitez pas à me contacter maintenant!